在這個去「沖繩」玩跟去「墾丁」一樣方便跟花費的時代,日本旅遊已經不是什麼大事,每年都去日本的大有人在。但是還有很多人會把「日語領隊」跟「日語導遊」搞混,先跟大家說明一下他們的不同之處。
領隊跟導遊的不同之處
「領隊」是帶台灣旅客出國,辦理機場相關手續與通關,抵達當地再交棒給「導遊」。
「導遊」是接待外國旅客,能夠用外國旅客他們國家的語言來介紹自己國家的人文風情、地理歷史,並安排住宿、餐廳、交通等等大小事。
例如去韓國玩,在台灣會有一位領隊在機場帶大家出去,到了韓國另外有一位會說中文的韓國人導遊來服務,領隊就負責點名照顧客人跟監督導遊是否盡責。所以「工作性質」不一樣喔!因此請記得:
「日語領隊」是帶大家「去日本玩」,
「日語導遊」卻是「在台灣接待日本旅客,導覽台灣」,兩者工作的地點跟對象也是完全不同的。
為何跟團去日本只有一位領隊帶隊,卻沒有導遊?
原本正常的狀況就像上面提到的那樣,由「日語領隊」帶大家去日本,當地應該要有一位會中文的日本導遊來接待導覽才對,而這位導遊必須通過「日本政府觀光局」所舉辦「全国通訳案内士試験」,從2005年開始,「理論上」沒有此證照在日本帶團執業是違法喔!
等等,為什麼說是「理論上」?
因為日本薪資水準高,持有「通譯案內士」證照的「日薪」為2萬至3萬5000日圓左右(約合新台幣5800~1萬元),這費用如果分攤到旅客身上,又是一筆支出,在這個什麼都越低價越好的年代(除了iphone以外 XD),演變成了一人「日語領隊兼導遊」,遊走灰色地帶,節省人事成本的支出。
你會問「日本政府難道不知道這違法的情形嗎?」
日本政府比誰都清楚,但是卻沒有強力取締,反而消極以對。
你又會問「凡事按規矩來的日本人怎麼可能一直睜一隻眼、閉一隻眼?」
因為,大家知道2006年一整年「訪日觀光客」有多少人嗎?
答案是「498萬人」。
到了2015年居然成長到「2100萬人」!?(資料來源日本政府觀光局)
如同「朝日新聞的這篇報導」所言,有登記證照的導遊才2萬人!?甚至其中約7成是「英語」專業,但旅客最多的卻是中國637萬人、韓國504萬人、台灣416萬人等國家(以上為2016年數據),請問「中文」或「韓語」專業的導遊要去哪裡找?!杯水車薪根本就不夠!
因此日本政府覺得不能再「默許」下去,乾脆在2017年的3月直接修法通過,不需證照亦可在日本帶團。
想當「日語領隊」或「日語導遊」需要什麼資格或證照?好考嗎?
雖然不需要考取日本的全国通訳案内士,但必須通過我們台灣考選部「專門職業及技術人員普通考試導遊人員、領隊人員考試」,一定要有,現在各大旅行社也要求合格領隊證才會派團給你。
第一階段筆試通常在每年3月初的週末,週六是領隊筆試,週日是導遊筆試,全台各地大都市都可以應試,四月底就知道是否合格!(今年因武漢肺炎新型冠狀病毒造成考試延期)有興趣的朋友在年底11月左右,注意考選部的官網,簡章一出來就記得要報名喔!別忘了這可是一年才一次的國家考試呢!
外語領隊考試內容
1、領隊實務(一): 包括領隊技巧、航空票務、急救常識、旅遊安全與緊急事件處理、國際禮儀。 |
2、領隊實務(二): 包括觀光法規、入出境相關法規、外匯常識、民法債編旅遊專節與國外定型化旅遊契約、台灣地區與大陸地區人民關係條例、兩岸現況認識。 |
3、觀光資源概要: 包括世界歷史、世界地理、觀光資源維護 |
4、外國語: 分英語、日語、法語、德語、西班牙語任選其一 |
外語導遊考試內容
1、導遊實務(一): 包括導覽解說、旅遊安全與緊急事件處理、觀光心理與行為、航空票務、急救常識、國際禮儀 |
2、導遊實務(二): 包括觀光行政與法規、臺灣地區與大陸地區人民關係條例、兩岸現況認識 |
3、觀光資源概要: 包括臺灣歷史、臺灣地理、觀光資源維護 |
4、外國語: 英語、日語、法語、德語、西班牙語、韓語、泰語、阿拉伯語、俄語、義大利語、越南語、印尼語、馬來語、土耳其語任選其一 |
如果只打算帶團去日本,建議考「日語領隊」即可,因為「日語導遊」是帶日本人玩台灣,而且筆試通過,還有第二階段的日語口試,通常在5月底,全員集中在台北應試。
阿哲當時是想反正都要考了, 乾脆兩者都報考,也順利都合格通過~
至於好不好考?我那屆是102年(哇…轉眼過了七年了…),所有「領隊」和「導遊」平均錄取率是10.75%,「日語領隊」是14.09%,「日語導遊」是16.8%,因為創了歷史新低,考選部被罵翻,考題後來都有調整,每年越來越高,107年的全部平均錄取率甚至高達60.56%!?這根本大放送了~XD
重點:只要你願意「靜下心來」看考古題,好好準備,應該都是沒問題的!
拿到合格證書,只是代表你有資格,接下來還要去參加「外語領隊訓練」兩個禮拜,最後通過口試,恭喜你!就可以拿到正式能帶團的「日語領隊證照」嘍~

★歡迎加入社團,接收阿哲最新文章~
6 評論
您好,是否需要「全国通訳案内士試験」在文章內已有詳細說明了喔
喔喔我誤會意思了抱歉…
原來就是說的就是台灣的日文導遊不需要,我以為你是說日本的日文導遊
Hello just wanted to give you a quick heads up.
The words in your content seem to be running off the
screen in Firefox. I’m not sure if this is a format issue or something to do
with internet browser compatibility but I thought I’d post
to let you know. The style and design look great though!
Hope you get the problem fixed soon. Cheers 0mniartist asmr
What’s up every one, here every person is sharing these know-how,
therefore it’s good to read this weblog, and I used to pay a
visit this web site all the time. asmr 0mniartist
It’s a pity you don’t have a donate button! I’d definitely donate to this excellent blog!
I guess for now i’ll settle for book-marking and adding your RSS feed to my Google account.
I look forward to brand new updates and will
talk about this website with my Facebook group.
Talk soon! asmr 0mniartist